She stood there, by that beech-trunk--a hag like one of those who appeared to Macbeth on the heath of Forres. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
My whim is gratified; and now I think Mr. Eshton will do well to put the hag in the stocks to-morrow morning, as he threatened. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
It's of a woman; the hag that nursed his mother. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
Come back you hag,--come back, Cass! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
You hag, you cat, you dog, you brimstone barker! 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Come this way, father, said the old hag, thou art a stranger in this castle, and canst not leave it without a guide. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
That hag Disappointment was greeting her with a grisly All-hail, and her soul rejected the intimacy. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
Death on the cards, love in the stars, and the muttered prophecies of crouching hags, terrified at the omen of flying bat, of shrieking night-bird. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
Looking cautiously round, to ascertain that they were not overheard, the two hags cowered nearer to the fire, and chuckled heartily. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
The pale lunar touches which make beauties of hags lent divinity to this face, already beautiful. 托马斯·哈代.还乡.